Quand on parle du loup, on en voit la queue
“Quand on parle du loup, on en voit la queue”
Explication:
S’utilise quand on est en train de parler d’une personne et qu’elle apparaît
alors.
Exemple:
- Tu sais que Jean a acheté une nouvelle voiture ?
- Tiens, le voilà !
- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Tiens, le voilà !
- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
الترجمة:
”عِنْدَمَا َنَتَكَلَّمُ عَنِ الذِّئْبِ، يَظْهَرُ ذَيْلُهُ“
الشرح:
يقال عندما تتحدث عن شخص ما ويظهر، ونقول بالعامية: "اذكر الكلب ووجد الهراوة" يعني العصا.
مثال:
- هل تعلم أن أحمد اشترى سيارة؟.
- انظر، ها هو أتى!!
- عندما نتكلم عن الذئب يظهر ذيله.
- عندما نتكلم عن الذئب يظهر ذيله.
Voir aussi:100 Proverbes français les plus courants.
Partagez le Savoir
Commentaires
تعليقاتكم تشجيع لنا